Labels

Schönes Umstandskleid Mika Woven Best-Preis


Sie kaufen wollen Schönes Umstandskleid Mika Woven,ja ..! Sie kommt an der richtigen Stelle. Sie können spezielle Rabatt für bekommen Schönes Umstandskleid Mika Woven in amazon.Sie können wählen, ein Produkt zu kaufen und Schönes Umstandskleid Mika Woven aam besten online verfügbaren Preis mit Secure Transaction hier amazon...
In den Einkaufswagen

  Produktdetails
ASIN: B00382QALK
Amazon.de Verkaufsrang: 184777

Lesen Sie mehr Details in amazon

  Produktinformation
Auf der Suche nach einem schicken und doch fröhlichen Umstandskleid? Bitte sehr!

- elegantes Umstandskleid aus Satin sowohl für besondere Anlässe als auch für Frühjahr und Sommer
- schöner Satinstoff
- schönes Muster für den besonderen Pfiff
- verstellbare Träger
- schöne Empireform - eng unter der Brust, weit rund um den Babybauch
- verdeckter Reißverschluß seitlich für leichtes An- und Ausziehen
- Farbe: silver-stone (grau mit Muster in rose und braun)




Kleider Schwangere
Posted on 7:56 PM / 0 comments / More

Ali zum Dessert: Leben in einer neuen Welt (Gebundene Ausgabe) Top-Preis


Sie kaufen wollen Ali zum Dessert: Leben in einer neuen Welt (Gebundene Ausgabe),ja ..! Sie kommt an der richtigen Stelle. Sie können spezielle Rabatt für bekommen Ali zum Dessert: Leben in einer neuen Welt (Gebundene Ausgabe) in amazon.Sie können wählen, ein Produkt zu kaufen und Ali zum Dessert: Leben in einer neuen Welt (Gebundene Ausgabe) aam besten online verfügbaren Preis mit Secure Transaction hier amazon...
Auf meinen Wunschzettel

  Produktdetails
Herausgeber: Goldmann Verlag
Erscheinungstermin: 25. August 2008
Sprache: Deutsch
Produktgewicht inkl. Verpackung: 399 g
Seitenzahl: 220 Seiten
ISBN-10: 3442311470 ...

Lesen Sie mehr Details in amazon

  Produktinformation
Pressestimmen
"Eine witzig-charmante Auseinandersetzung mit deutsch-türkischer Kultur." (Gala )
Kurzbeschreibung
Träume deutsch, liebe türkisch – und das Chaos ist komplett

Mit Witz und Temperament erzählte Hatice Akyün in ihrem ersten Buch von ihrem Leben zwischen Berlin und dem Bosporus – und von den Irrungen und Wirrungen auf dem Weg, einen deutschen Traummann, ihren „Hans mit scharfer Soße“, zu finden. Aber dann kommt alles ganz anders, denn als Hatice dem charmanten Ali begegnet – einem türkischen Hans –, gibt es kein Zurück mehr. Von nun an steht ihre Welt Kopf, denn Familienzusammenführung auf Türkisch ist eine turbulente Angelegenheit, bei der kein Auge trocken bleibt!

Humorvoll und pointiert rückt die Autorin den Eigenarten ihrer türkischen und deutschen Landsleute zu Leibe und lässt den Leser teilhaben an dem wundervollen Abenteuer, in zwei Familien zu Hause zu sein.


Klappentext
"Eine witzig-charmante Auseinandersetzung mit deutsch-türkischer Kultur."
Gala
Über den Autor
Hatice Akyün wurde 1969 in Akpinar Köyü in Zentralanatolien geboren. 1972 kam sie mit ihrer Familie nach Deutschland, wo sie seither lebt. Sie schreibt als freie Journalistin u.a. für den „Spiegel“, „Emma“ und den „Tagesspiegel“. Mit ihrem ersten Buch „Einmal Hans mit scharfer Soße“ gelang ihr auf Anhieb ein Spiegel-Bestseller. Hatice Akyün lebt in Berlin.
Leseprobe. Abdruck erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Rechteinhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Meine Wohnung in Berlin ist nicht sehr türkisch eingerichtet, abgesehen von einer Wasserpfeife aus blauem Glas, die mir vor vielen Jahren ein deutscher Freund aus seinem ersten Türkeiurlaub mitgebracht hatte. Ich habe keine Glasvitrine, in der Mokkagläser mit Goldrand stehen. Und vor goldenen Bilderrahmen, in denen Fotos meiner umfangreichen Familie kleben, bin ich bisher verschont geblieben. Auch bunte Teppiche gibt es nicht, dafür Oberlichter und schräge Fenster.
Ich lebe in einer Gegend von Berlin, die ich als Niemandsland beschreiben würde. Sie liegt in einem toten Winkel des sonst sehr lebendigen Bezirks Mitte, in dem das Bettenhaus der Charité steht - und gleich um die Ecke befindet sich das Deutsche Theater. Jeweils fünfhundert Meter in jede Himmelsrichtung sind die Sehenswürdigkeiten: der Reichstag, die Partymeile Oranienburger Straße und etwas weiter südlich das Brandenburger Tor. Ich nenne dieses Stück von Berlin-Mitte auch die "touristenfreie Zone", weil sich kein Mensch hierher verirrt. Die Wege sind verschlungen, aber für mich lohnen sie sich, allein schon deshalb, weil ich von meiner Dachgeschosswohnung aus diese wunderbare Aussicht genießen kann.
In meinen vier Wänden fühle ich mich wohl. Ich mag die winzig kleine Küche, das Regal mit meinen schönsten Schuhen, und ich mag die Kleiderstangen, an denen meine Abendkleider hängen, lange Röcke und bunte Blusen.
Berlin ist für mich eine Weltstadt, die den Vergleich mit New York oder Istanbul nicht zu scheuen braucht. Ich muss es wissen, schließlich habe ich in allen drei Städten gelebt. Früher mochte ich die deutsche Hauptstadt nicht besonders. Das änderte sich erst, als ich vor einigen Jahren nach einem längeren Aufenthalt in New York in sie zurückgekehrt bin. Seitdem ist Berlin meine zweite Heimat geworden.
Meine erste Heimat ist Duisburg, genauer gesagt Duisburg-Marxloh, das Neukölln des Ruhrgebiets. Marxloh und Neukölln verbindet noch etwas, etwas weniger Erfreuliches: Beide Stadtteile sind in der Öffentlichkeit verrufen als Problembezirke mit hoher Arbeitslosigkeit, Kriminalität und Schulklassen, in denen kaum noch ein deutsches Kind sitzt. Wenn es darum geht, soziale Brennpunkte zu zeigen, werden Marxloh und Neukölln häufig als unschöne Kulisse präsentiert.
Viele meiner Freunde mögen diese Stadtteile nicht, obwohl sie noch nie dort waren. Wenn ich von ihnen schwärme, hören sie gar nicht zu, sondern denken an rauchende Schornsteine, stinkende Abgase und Häuser in einem schmutzigen Einheitsgrau.
Mir würden diese Dinge eher bei New York einfallen. Wenn ich in meinem schäbigen Zimmer das Gesicht ganz dicht an das Fenster drückte, konnte ich unter mir ein Stück Straße sehen. Das Fenster zu öffnen war nicht möglich. Meine Mitbewohnerin erklärte mir, dass das zu gefährlich sei, und zeigte mir stattdessen den Schalter für die Klimaanlage. Menschenmassen marschierten unter mir vorüber, die von roten Ampeln nur so lange aufgehalten wurden, bis sie in der Autoschlange eine Lücke gefunden hatten, durch die sie hindurchschlüpfen konnten. New York ist unromantisch und hat im Gegensatz zu Berlin keine Seele. Der größte Held von New York ist ein grünes Stück Papier, der Dollar, mit dem man sich Träume kaufen kann. Überall trifft man auf Menschen, die voller Hoffnungen in das Maul dieser gefräßigen Stadt gesprungen sind. Und oft genug spuckt New York sie einfach wieder aus, wenn sie den Härtetest nicht bestanden haben. Nicht umsonst heißt es: "if you can make it there, you can make it anywhere - wenn man es hier schafft, dann schafft man es überall."
Nach einem knappen Jahr als freie Journalistin in diesem Moloch konnte ich es kaum erwarten, endlich wieder in Berlin zu sein. Ich freute mich auf Sicherheit und Aufrichtigkeit, auf Tiefsinnigkeit und Individualität. Und darauf, an einer roten Ampel zu warten und die Menschen zu beobachten. Ich mag diesen Mix aus Ostberlinern, Westberlinern und Zugewanderten. Und nicht zu vergessen die Bewohner von Berlin-Mitte, die mit der langen Ponypartie, die weich bis über die Augenbrauen fällt. Sie erinnern mich immer an Island Ponys, dabei sind es junge Frauen und Männer, die irgendetwas mit Medien oder Werbung zu tun haben, immer freundlich gucken und den ganzen Tag Latte macchiato trinken.
Wenn ich allerdings höre, dass jemand noch nicht in Istanbul war, rufe ich: "Fahren Sie sofort hin!" Istanbul ist für mich das New York der siebziger, das London der achtziger und das Berlin der neunziger Jahre. Eine Stadt, in der eine unglaubliche Aufbruchstimmung herrscht. Beyoglu kann als das Berlin-Mitte von Istanbul bezeichnet werden, mit einer reichen Clubkultur und vielen Intellektuellen. Und es gibt auch das Charlottenburg von Istanbul - das ist Nisantasi. Die Stadt hat, seitdem ich sie als Kind das erste Mal besuchte, eine schwindelerregende ökonomische Entwicklung genommen. Trotzdem herrscht weiterhin die Verbindung zwischen östlichem und westlichem Lebensstil vor. Neben den schönen Partygängern ist die Stadt geprägt von den vielen Menschen, die ihre Dörfer verlassen haben und in die Metropole am Bosporus gekommen sind, um ihr Glück zu versuchen. Man spürt förmlich den Stolz, den die Menschen in Istanbul versprühen, vergleichbar mit dem Ausspruch der Deutschen nach dem "Wunder von Bern": "Man ist wieder wer." Allerdings ist es bei den Türken so: Jedes Mal, wenn dieser Stolz erneut genährt wird, etwa mit den EU-Beitrittsgesprächen, dem dritten Platz bei der Fußballweltmeisterschaft 2002, dem Halbfinale bei der Fußballeuropameisterschaft 2008 oder dem Literaturnobelpreis für den Schriftsteller Orhan Pamuk, sagen sie: "Wir sind endlich wer" - und das ist noch einmal etwas anderes. Die Deutschen drückten das zum ersten Mal aus mit der Schlagzeile "Wir sind Papst!" Wir sind jedenfalls schon immer Orhan Pamuk, denn er ist einer von uns.
Mein jetziges Zuhause ist jedoch Berlin.
Wenn ich aus meiner Wohnung gedankenverloren beobachte, wie die deutschen Fahnen auf dem Reichstag gen Himmel Wellen schlagen, erinnere ich mich unweigerlich an die Fußballweltmeisterschaft im Sommer 2006. In dieser Zeit trug ganz Deutschland die Farben der Flagge, und es war ein erhabenes Gefühl dazuzugehören. Aber mehr noch. Diese Republik hat die Hoffnungen, die mein Vater besaß, als er vor Jahrzehnten sein anatolisches Dorf verließ, um nach Deutschland zu kommen, nicht enttäuscht.


Prolog. Abdruck erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Rechteinhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Heimat ist dort, wo du satt wirst
Meine Wohnung in Berlin ist nicht sehr türkisch eingerichtet, abgesehen von einer Wasserpfeife aus blauem Glas, die mir vor vielen Jahren ein deutscher Freund aus seinem ersten Türkeiurlaub mitgebracht hatte. Ich habe keine Glasvitrine, in der Mokkagläser mit Goldrand stehen. Und vor goldenen Bilderrahmen, in denen Fotos meiner umfangreichen Familie kleben, bin ich bisher verschont geblieben. Auch bunte Teppiche gibt es nicht, dafür Oberlichter und schräge Fenster.
Ich lebe in einer Gegend von Berlin, die ich als Niemandsland beschreiben würde. Sie liegt in einem toten Winkel des sonst sehr lebendigen Bezirks Mitte, in dem das Bettenhaus der Charité steht - und gleich um die Ecke befindet sich das Deutsche Theater. Jeweils fünfhundert Meter in jede Himmelsrichtung sind die Sehenswürdigkeiten: der Reichstag, die Partymeile Oranienburger Straße und etwas weiter südlich das Brandenburger Tor. Ich nenne dieses Stück von Berlin-Mitte auch die »touristenfreie Zone«, weil sich kein Mensch hierher verirrt. Die Wege sind verschlungen, aber für mich lohnen sie sich, allein schon deshalb, weil ich von meiner Dachgeschosswohnung aus diese wunderbare Aussicht genießen kann.
In meinen vier Wänden fühle ich mich wohl. Ich mag die winzig kleine Küche, das Regal mit meinen schönsten Schuhen, und ich mag die Kleiderstangen, an denen meine Abendkleider hängen, lange Röcke und bunte Blusen.
Berlin ist für mich eine Weltstadt, die den Vergleich mit New York oder Istanbul nicht zu scheuen braucht. Ich muss es wissen, schließlich habe ich in allen drei Städten gelebt. Früher mochte ich die deutsche Hauptstadt nicht besonders. Das änderte sich erst, als ich vor einigen Jahren nach einem längeren Aufenthalt in New York in sie zurückgekehrt bin. Seitdem ist Berlin meine zweite Heimat geworden.
Meine erste Heimat ist Duisburg, genauer gesagt Duisburg-Marxloh, das Neukölln des Ruhrgebiets. Marxloh und Neukölln verbindet noch etwas, etwas weniger Erfreuliches: Beide Stadtteile sind in der Öffentlichkeit verrufen als Problembezirke mit hoher Arbeitslosigkeit, Kriminalität und Schulklassen, in denen kaum noch ein deutsches Kind sitzt. Wenn es darum geht, soziale Brennpunkte zu zeigen, werden Marxloh und Neukölln häufig als unschöne Kulisse präsentiert.
Viele meiner Freunde mögen diese Stadtteile nicht, obwohl sie noch nie dort waren. Wenn ich von ihnen schwärme, hören sie gar nicht zu, sondern denken an rauchende Schornsteine, stinkende Abgase und Häuser in einem schmutzigen Einheitsgrau.
Mir würden diese Dinge eher bei New York einfallen. Wenn ich in meinem schäbigen Zimmer das Gesicht ganz dicht an das Fenster drückte, konnte ich unter mir ein Stück Straße sehen. Das Fenster zu öffnen war nicht möglich. Meine Mitbewohnerin erklärte mir, dass das zu gefährlich sei, und zeigte mir stattdessen den Schalter für die Klimaanlage. Menschenmassen marschierten unter mir vorüber, die von roten Ampeln nur so lange aufgehalten wurden, bis sie in der Autoschlange eine Lücke gefunden hatten, durch die sie hindurchschlüpfen konnten. New York ist unromantisch und hat im Gegensatz zu Berlin keine Seele. Der größte Held von New York ist ein grünes Stück Papier, der Dollar, mit dem man sich Träume kaufen kann. Überall trifft man auf Menschen, die voller Hoffnungen in das Maul dieser gefräßigen Stadt gesprungen sind. Und oft genug spuckt New York sie einfach wieder aus, wenn sie den Härtetest nicht bestanden haben. Nicht umsonst heißt es: »if you can make it there, you can make it anywhere - wenn man es hier schafft, dann schafft man es überall.«
Nach einem knappen Jahr als freie Journalistin in diesem Moloch konnte ich es kaum erwarten, endlich wieder in Berlin zu sein. Ich freute mich auf Sicherheit und Aufrichtigkeit, auf Tiefsinnigkeit und Individualität. Und darauf, an einer roten Ampel zu warten und die Menschen zu beobachten. Ich mag diesen Mix aus Ostberlinern, Westberlinern und Zugewanderten. Und nicht zu vergessen die Bewohner von Berlin-Mitte, die mit der langen Ponypartie, die weich bis über die Augenbrauen fällt. Sie erinnern mich immer an Island Ponys, dabei sind es junge Frauen und Männer, die irgendetwas mit Medien oder Werbung zu tun haben, immer freundlich gucken und den ganzen Tag Latte macchiato trinken.
Wenn ich allerdings höre, dass jemand noch nicht in Istanbul war, rufe ich: »Fahren Sie sofort hin!« Istanbul ist für mich das New York der siebziger, das London der achtziger und das Berlin der neunziger Jahre. Eine Stadt, in der eine unglaubliche Aufbruchstimmung herrscht. Beyoglu kann als das Berlin-Mitte von Istanbul bezeichnet werden, mit einer reichen Clubkultur und vielen Intellektuellen. Und es gibt auch das Charlottenburg von Istanbul - das ist Nisantasi. Die Stadt hat, seitdem ich sie als Kind das erste Mal besuchte, eine schwindelerregende ökonomische Entwicklung genommen. Trotzdem herrscht weiterhin die Verbindung zwischen östlichem und westlichem Lebensstil vor. Neben den schönen Partygängern ist die Stadt geprägt von den vielen Menschen, die ihre Dörfer verlassen haben und in die Metropole am Bosporus gekommen sind, um ihr Glück zu versuchen. Man spürt förmlich den Stolz, den die Menschen in Istanbul versprühen, vergleichbar mit dem Ausspruch der Deutschen nach dem »Wunder von Bern«: »Man ist wieder wer.« Allerdings ist es bei den Türken so: Jedes Mal, wenn dieser Stolz erneut genährt wird, etwa mit den EU-Beitrittsgesprächen, dem dritten Platz bei der Fußballweltmeisterschaft 2002, dem Halbfinale bei der Fußballeuropameisterschaft 2008 oder dem Literaturnobelpreis für den Schriftsteller Orhan Pamuk, sagen sie: »Wir sind endlich wer« - und das ist noch einmal etwas anderes. Die Deutschen drückten das zum ersten Mal aus mit der Schlagzeile »Wir sind Papst!« Wir sind jedenfalls schon immer Orhan Pamuk, denn er ist einer von uns.
Mein jetziges Zuhause ist jedoch Berlin.
Wenn ich aus meiner Wohnung gedankenverloren beobachte, wie die deutschen Fahnen auf dem Reichstag gen Himmel Wellen schlagen, erinnere ich mich unweigerlich an die Fußballweltmeisterschaft im Sommer 2006. In dieser Zeit trug ganz Deutschland die Farben der Flagge, und es war ein erhabenes Gefühl dazuzugehören. Aber mehr noch. Diese Republik hat die Hoffnungen, die mein Vater besaß, als er vor Jahrzehnten sein anatolisches Dorf verließ, um nach Deutschland zu kommen, nicht enttäuscht.
Wenn ich mich in meiner Wohnung umschaue, bleibt mein Blick meist an einem verblichenen Foto hängen, das ich abziehen und auf Posterformat habe vergrößern lassen und das nun in einem terrakottafarbenen Rahmen an der Wand lehnt. Eine Frau mit Kopftuch steht vor einer groben Steinwand. Sie hat ein energisches Gesicht, trägt lange Röcke übereinander. Auf dem einen Arm hält sie ein Kind, ein zweites steht neben ihr. Alle drei blicken ernst. Es wirkt wie ein Bild aus dem vorletzten Jahrhundert. Dabei ist es nicht einmal vierzig Jahre alt. Das Foto zeigt meine Mutter, Abla, also meine ältere Schwester Gönül, und mich.
Diese Aufnahme hat eine Geschichte: Mein Großvater hat sie damals eigens anfertigen lassen. Da es in unserem anatolischen Dorf keinen Fotografen gab, musste er die Pferde anschirren, und wir vier sind mit der Kutsche feierlich in den Nachbarort Gediz gefahren, etwa eine Stunde entfernt von Akpinar Köyü, dem Ort, in dem wir wohnten. Meine Mutter trug ihr schönstes Kleid, sie hatte sich ein neues Kopftuch umgebunden und uns Mädchen saubere Sachen angezogen, die Gesichter und Hände gewaschen. So saßen wir auf der Kutsche und durften uns kaum rühren, denn meine Mutter passte auf, dass wir in diesem ordentlichen Zustand auch beim Fotografen ankamen.
Auf dem Bild kann man den Respekt erkennen, den wir vor ihm hatten. Kein Wunder, dass wir so ernst geschaut haben. Dieses Foto schickte mein Großvater meinem Vater nach Deutschland. Damit er in der Fremde eine Erinnerung an seine kleine Familie hat.





Kleider Schwangere
Posted on 3:34 PM / 0 comments / More

Kein Wort mehr über Liebe: Roman (Taschenbuch) Bewertungen


Sie kaufen wollen Kein Wort mehr über Liebe: Roman (Taschenbuch),ja ..! Sie kommt an der richtigen Stelle. Sie können spezielle Rabatt für bekommen Kein Wort mehr über Liebe: Roman (Taschenbuch) in amazon.Sie können wählen, ein Produkt zu kaufen und Kein Wort mehr über Liebe: Roman (Taschenbuch) aam besten online verfügbaren Preis mit Secure Transaction hier amazon...
Preis: EUR 14,90

  Produktdetails
Herausgeber: Deutscher Taschenbuch Verlag
Erscheinungstermin: 1. Juni 2011
Sprache: Deutsch
Produktgewicht inkl. Verpackung: 440 g
Seitenzahl: 280 Seiten
ISBN-10: 3423248637 ...

Lesen Sie mehr Details in amazon

  Produktinformation
Pressestimmen
»Ebenso klug wie witzig ist der Reigen der Gefühle, den Hervé Le Tellier (...) den Lesern vor Augen führt.«
Andreas Trojan, Börsenblatt 27.01.2011
»Ideale Lektüre für einen beschwingten Urlaub.«
Dresdner Morgenpost, Chemnitzer Morgenpost 08.06.2011
»Sprachlich beeindruckt der Roman durch enorme Leichtigkeit. [...] Unbedingt zu empfehlen.«
Kerstin Springer, Financial Times Deutschland 29.06.2011
»Mit Eleganz und Menschenkenntnis hat der Pariser Erzähler Hervé Le Tellier sein komödiantisches Kammerspiel ›Kein Wort mehr über Liebe‹ verfasst.«
Susanna Gilbert-Sättele, Stern Online, stern.de 03.07.2011
»Das kann nur ein Franzose: Hervé Le Tellier hat einen perfekten ›Sommerroman‹ über die Liebeswirren intellektueller Pariser geschrieben.«
Ariane Breyer, NEON Juli 2011
»Dieses Virtuosenstück ist das Werk eines Autors, der sein Licht konsequent unter den Scheffel stellt, um es dem Leser so leicht wie möglich zu machen. Aber dieses Licht hat es in sich. Es blitzt und blinkert, es flackert und es leuchtet uns heim. Wir folgen den schwerelosen Sätzen, die geradezu hüpfend daherkommen und wieder davonspringen, wir legen das Buch versonnen hin und nehmen es gleich wieder auf, verzaubert von diesem Tanz aus Emotionen, Sprache und Intelligenz. ›Kein Wort mehr über Liebe‹  ist das perfekte Sommerbuch.«
Martin Ebel, Tages-Anzeiger, Zürich 05.07.2011
»Ein Reigen voller Eleganz und Witz, Erotik und Melancholie.«
B. Schmitz-Kunkel, Kölnische Rundschau 22.07.2011
»Ein Buch, so belebend wie Champagner.«
Bettina Schulte, Badische Zeitung 23.07.2011
»Es ist ein erwachsenes, humorvolles und spielerisches Buch über die Liebe.«
Dina Netz, DeutschlandRadio, Radiofeuilleton 02.08.2011
»Keine Frage: hier handelt es sich um ein Virtuosenstück, das die Lust des Dichters an der Collage und am literarischen Zitat verrät.«
Mittelhaardter Rundschau 09.08.2011
»Sein Buch ist von formaler Strenge, aber in einer leicht zugänglichen Sprache.«
Rhein-Zeitung 17.08.2011
»Als Mitglied der auch nach Jahrzehnten noch erfrischend unkonventionellen Autorenwerkstatt OuLiPo[...] führt Hervé Le Tellier einmal mehr vor, wie fruchtbar es sein kann, wenn ein Schreibender sich bestimmten formalen Zwängen unterwirft, ohne dadurch Hürden zwischen Leser und Text aufzurichten. Das Resultat ist ein bei aller interlektuellen Virtuosität keineswegs kopflastiger Roman.«
Georg Renöckl, Neue Zürcher Zeitung 27.08.2011
»Als Mitglied der experimentellen Autorengruppe OuLiPo beherrscht Hervé Le Tellier das Spiel mit der Form, aber auch mit dem Sinn.«
Wiener Zeitung 27./28.08.2011
»Ist es nun ein Buch über Liebe oder ein Buch über Sprache? Es ist vor allem ein erwachsenes, humorvolles und spielerisches Buch über die Liebe. Und Le Telliers hohe formale Ansprüche stören den Lesefluss keineswegs; sie beleben den leichten Tonfall erstaunlicherweise noch und machen den Roman überaus empfehlenswert.«
Dina Netz, Rheinische Post 20.08.2011
»Klug und elegant arrangiert hervé Le Tellier jedes Rendezvous. Eine intelligente Sommerkomödie, ein geistreiches, witziges und zugleich bewegendes Buch für alle, die gerne über Liebe sprechen.«
Team Forum 03/2011
»Ein Buch von formaler Strenge, aber in leicht zugänglicher Sprache.«
Neubrandenburger Zeitung, Nordkurier 20.08.2011
»In 52 kurzen Kapiteln lässt Hervé Le Tellier seine sechs Haupt- und einige Nebenfiguren aufeinandertreffen. Mit untrüglichem Gespür für Details, Menschenkenntnis und der großen Gabe, Beobachtungen in Sprache zu fassen, schafft er Atmosphäre. [...] ›Kein Wort mehr über Liebe‹ ist ein leichter, gelegentlich frivoler Roman, der berührt, weil er von nichts Geringerem erzählt als der Liebe.«
Sandra Leis, Neue Zürcher Zeitung am Sonntag 28.08.2011
»Das Ergebnis ist ein spritziger, präziser und facettenreicher Roman über alle Illusionen und Desillusionen, die das Gefühl, das keine Worte braucht, erzeugen kann.«
Ulrich Schönleber und Stéphanie Pichon, Paris-Berlin-Magazin für Europa, Paris September 2011
»Ein poetisches und kluges Buch.«
Feigenblatt - Magazin für Erotisches September 2011
»Le Telliers Dreiecksgeschichten sind prickelnd, originell und sinnlicher als jeder Beziehungsalltag.«
myself, Buch-Spezial 01.10.2011
»Hervé Le Tellier mit einer klugen, witzigen Komödie.«
Zuhause wohnen Oktober 2011
»Ein wunderbar kluges und charmant leichtes Buch über die Liebe [...].«
Anett Kollmann, Märkische Allgemeine 14./15.01.2012
»Wer sich für die Verstrickungen der Liebe und ihre möglichen Folgen interessiert, für den bietet ›Kein Wort mehr über Liebe‹ intelligente Unterhaltung.«
Mirjam Comtesse, Berner Zeitung, Schweiz 19.01.2012Kurzbeschreibung
Paris im Jahrhundertsommer: Zwei Ehepaare und zwei Liebhaber, alle um die vierzig, gut situiert, kultiviert – aber nicht geschützt vor den Verdrießlichkeiten des Familienlebens. Schnell entflammen die Herzen der zwei Ehefrauen. Sie genießen den ersten Rausch, laben sich an süßen Illusionen, doch bald kommen erste Zweifel auf. Was setzen sie für die neue Liebe aufs Spiel?

Klug und elegant arrangiert Hervé Le Tellier jedes Rendezvous. Eine intelligente Sommerkomödie, ein geistreiches, witziges und zugleich bewegendes Buch für alle, die gerne über Liebe sprechen.Über den Autor
Hervé Le Tellier wurde 1957 in Paris geboren. Er veröffentlichte viele sehr originelle Bücher, Romane, Erzählungen, Gedichte und Kolumnen. Seit 1992 ist er Mitglied der Autorengruppe OuLiPo (Ouvroir de Littérature Potentielle), die von François Le Lionnais und Raymond Queneau gegründet wurde und der Autoren wie Georges Perec, Italo Calvino oder auch Oskar Pastior angehörten. ›Kein Wort mehr über Liebe‹ ist das erste Buch von Hervé Le Tellier in deutscher Übersetzung.





Kleider Schwangere
Posted on 12:16 AM / 0 comments / More

Endlich erwachsen! Wir vom Jahrgang 1950, 1951, 1952, 1953, 1954 - Das Album (Gebundene Ausgabe) Top-Angebote für


Sie kaufen wollen Endlich erwachsen! Wir vom Jahrgang 1950, 1951, 1952, 1953, 1954 - Das Album (Gebundene Ausgabe),ja ..! Sie kommt an der richtigen Stelle. Sie können spezielle Rabatt für bekommen Endlich erwachsen! Wir vom Jahrgang 1950, 1951, 1952, 1953, 1954 - Das Album (Gebundene Ausgabe) in amazon.Sie können wählen, ein Produkt zu kaufen und Endlich erwachsen! Wir vom Jahrgang 1950, 1951, 1952, 1953, 1954 - Das Album (Gebundene Ausgabe) aam besten online verfügbaren Preis mit Secure Transaction hier amazon...
Preis: EUR 7,95

  Produktdetails
Herausgeber: Wartberg
Erscheinungstermin: 1. August 2007
Sprache: Deutsch
Produktgewicht inkl. Verpackung: 780 g
Seitenzahl: 63 Seiten
ISBN-10: 3831316546 ...

Lesen Sie mehr Details in amazon

  Produktinformation
Kurzbeschreibung
Raus aus der Schule und dem Elternhaus, rein ins Leben! Wir wollten sie selbst gestalten - unsere Zukunft! Erinnern Sie sich mit uns daran wie es war, endlich erwachsen zu werden, an eine Zeit des Aufbruchs und der Veränderung.
Umschlagtext
Geboren in den Jahren 1950 bis 1954, fiel unser Erwachsenwerden in die frühen 70er. Während sich die einen Led Zeppelin um die Ohren fetzten und in WGs lebten, investierten andere ihr selbst verdientes Geld schon ganz seriös in die erste Wohnung und die Hifi-Vollstereo-Heimanlage. Junge Männer drehten 'Schwarzen Krauser' oder stopften sich ganz im Trend der Zeit ihre Pfeife. Die Jeans war unser neues Kleidungsstück, röhreneng, und bald mit Schlag. Als junge Frauen schwärmten wir für Dr. Schiwago - nein, Omar Sharif natürlich, den Herzensbrecher der Kinoleinwand. Der erste zusammengebastelte VW-Bus brachte uns nach Griechenland und wir träumten davon, dass es ewig so bliebe ...
Über den Autor
Bernd Storz, geboren 1951, nimmt Sie mit auf eine Reise in die bewegte Vergangenheit Ihrer Generation. Mit zahlreichen Fotos und kurzweiligen wie informativen Texten hat er ein unterhaltsames Album geschaffen. So steckt dieses Buch voller lebendiger Erinnerungen an die abenteuerliche Zeit des Aufbruchs in die Erwachsenenwelt.




Kleider Schwangere
Posted on 6:48 AM / 0 comments / More

Noppies Trousers denim flared 70430 Damen Jeanshosen/Lang Top Angebote


Sie kaufen wollen Noppies Trousers denim flared 70430 Damen Jeanshosen/Lang,ja ..! Sie kommt an der richtigen Stelle. Sie können spezielle Rabatt für bekommen Noppies Trousers denim flared 70430 Damen Jeanshosen/Lang in amazon.Sie können wählen, ein Produkt zu kaufen und Noppies Trousers denim flared 70430 Damen Jeanshosen/Lang aam besten online verfügbaren Preis mit Secure Transaction hier amazon...
In den Einkaufswagen


Lesen Sie mehr Details in amazon

  Produktdetails
Hersteller: Task International B.V.
ASIN: B00342UR22
Amazon.de Verkaufsrang: 44958




Kleider Schwangere
Posted on 10:48 PM / 0 comments / More

Van Manen 521506 - PKW mit Wohnwagen Rückzug 3-fach sortiert beste Angebot


Sie kaufen wollen Van Manen 521506 - PKW mit Wohnwagen Rückzug 3-fach sortiert,ja ..! Sie kommt an der richtigen Stelle. Sie können spezielle Rabatt für bekommen Van Manen 521506 - PKW mit Wohnwagen Rückzug 3-fach sortiert in amazon.Sie können wählen, ein Produkt zu kaufen und Van Manen 521506 - PKW mit Wohnwagen Rückzug 3-fach sortiert aam besten online verfügbaren Preis mit Secure Transaction hier amazon...
Preis: EUR 7,98


Lesen Sie mehr Details in amazon

  Produktdetails
Modellnummer: 521506
Produktgewicht inkl. Verpackung: 358 g
ASIN: B000OZHGAI
Amazon.de Verkaufsrang: 45068




Kleider Schwangere
Posted on 3:20 AM / 0 comments / More

Siku 1934 - Wohnmobil Hymer (farblich sortiert) sonderangebote


Sie kaufen wollen Siku 1934 - Wohnmobil Hymer (farblich sortiert),ja ..! Sie kommt an der richtigen Stelle. Sie können spezielle Rabatt für bekommen Siku 1934 - Wohnmobil Hymer (farblich sortiert) in amazon.Sie können wählen, ein Produkt zu kaufen und Siku 1934 - Wohnmobil Hymer (farblich sortiert) aam besten online verfügbaren Preis mit Secure Transaction hier amazon...
Preis: EUR 14,98

  Produkteigenschaften
Grundfarbe Auto: mehrfarbig
Spiel Gut Auszeichnung: Ja
TÜV geprüft: Ja
Verkehrsmittel: Wohnmobil

Lesen Sie mehr Details in amazon

  Produktinformation
Kurzbeschreibung
Wohnmobil Hymer2-Achs-Wohnmobil mit Alkoven der Marke "Hymer Camp. mit reichhaltigem Zubehör. Die aufwändige Umsetzung vieler kleiner Details am Hymer-Wohnmobil sowie die umfangreiche Bedruckung des Modells lassen erkennen, dass dieses Spielzeug auch in einer Sammlervitrine eine gute Figur machen wird. Eine weitere Besonderheit des Wohnmobils ist das abnehmbare Dach. So können mit den mitgelieferten Figuren auch Spielszenen innerhalb des Mobils dargestellt werden. Neben verschiedenen Figuren ist auch eine nahezu komplette Campingausstattung, bestehend aus 2 Gartenstühlen, einem Tisch, einem Sonnenschirm, einer Liege, einer Hängematte und einem Grill mit an Bord.




Kleider Schwangere
Posted on 3:44 AM / 0 comments / More

Happy People 39400 - Adac Camping Collection Wohnmobil Best-Preis


Sie kaufen wollen Happy People 39400 - Adac Camping Collection Wohnmobil,ja ..! Sie kommt an der richtigen Stelle. Sie können spezielle Rabatt für bekommen Happy People 39400 - Adac Camping Collection Wohnmobil in amazon.Sie können wählen, ein Produkt zu kaufen und Happy People 39400 - Adac Camping Collection Wohnmobil aam besten online verfügbaren Preis mit Secure Transaction hier amazon...
Preis: EUR 6,98

  Produkteigenschaften
Freilauf
Aus Metall und Kunststoff

Lesen Sie mehr Details in amazon

  Produktinformation
Dieses schöne ADAC Camping Collection Motorhome-Wohnmobil, darf auch in Ihrer Sammlung nicht fehlen!




Kleider Schwangere
Posted on 11:04 PM / 0 comments / More
 
Copyright © 2011 Kleider Schwangere . All Rights Reserved